Boubacar Traoré – Kar Kar


One of the coolest things about Mississippi John Hurt and Elizabeth Cotten is how their guitar would mimic their voice, playing the same notes at the same time as they sang them. Now, imagine that same approach as applied to the high, lilting, rapidfire vocals of West African music. A feeling very close to the blues, though perhaps in an even more hypnotic scale and cyclical nature, like oud music perhaps. Wrap into that a sense of polyrhythm like the kora music but applied to the solo acoustic ‘dry’ guitar, and you’d be approaching the unique brilliance of Boubacar Traoré. Need I say more? Oh, yes – though I don’t have a clue what the words he sings are, I know what he means: the blues is a feeling, afterall, and with every song he buries over some mournful regret under the clear night sky of his parched and stirring voice.

Boubacar Traoré

Biography by Chris Nickson

Boubacar Traoré has gone from being the voice of Mali to obscurity, and bounced back to become an internationally respected singer, guitarist, and songwriter — all in all, not a bad career arc. Born in Kayes, in the sandy west of Mali, his passion as a boy was soccer, and his skills won him the nickname he still carries, ‘Kar Kar’ – ‘the one who dribbles too much’ in Bambara, a reference to his soccer playing: “a nickname I got from playing soccer when I was young. People would yell ‘Kari, Kari’ – dribble, dribble – the name stuck with me”..

But music caught his attention, and the round ball faded into the background. He had taught himself to play guitar and developed a unique style that blended American Blues music, Arab music, and pentatonic structures found in West Africa’s Mande cultural region. He began sitting in with orchestras around Kayes (including the Orchestra Regional de Kayes), playing his guitar and singing, before moving to the country’s capital, Bamako, to try his luck. In the ’60s, following Mali’s independence from France, it seemed as though he’d made the big time. Every morning Traoré would be on national radio, greeting the country with his song “Mali Twist,” a love letter to the new nation. Everyone knew Kar Kar and his voice, although he never recorded, simply from from his appearances on the radio and in person. That didn’t pay the bills, though, and Traoré had a family to feed. So music moved onto the back burner as he became a tailor, a shopkeeper, a farmer, a schoolteacher, and even an agricultural agent away from Bamako to keep food on the table. He played music occasionally, but there were more urgent priorities in his life. During the 1970s Traoré’s popularity faded.

Everything changed, however, in 1987, when his wife Pierrette died. With most of his children grown, Traoré began playing gigs again, being “rediscovered” in Mali. But now the place held bad memories for him and, he said, “I didn’t want to be there any more.” Instead, he traveled to France, where he worked construction jobs with other Malians, sharing the rough-and-ready boarding house system, making money to send home to support the rest of his family. He had his guitar, but rarely touched it until a British producer managed to track him down, taking him to England to record his first CD, Mariama. Two years later he returned to Mali, making his home once again in Bamako and playing regularly. His reappearance came as a shock to many Malians, who assumed his silence meant he’d died. Instead, he was more active than ever, writing songs in the pentatonic style of his native Kayes, not unlike the northern Mali style of his friend Ali Farka Toure. Mariama traveled well in world music circles, and even prompted Ry Cooder and David Lindley to suggest a collaboration, which never happened. Instead, Traoré returned to Europe in 1992, recording Kar Kar, whose songs often touched on lost love, before undertaking another tour. He began dividing his time between Bamako, where he slowly built a house with his own hands, and Europe, where he toured frequently. But it wasn’t until 1996 that he issued Sa Golo, his third album, in France (released 2000 U.S.), where his voice and guitar were accompanied by Baba Dramé on calabash. Three years later, Indigo in France put out Maciré, Traoré’s fourth release (2000 U.S.), named for his brother, which saw his songs receive much fuller arrangements, thanks to help from rising Malian star Habib Koité and his band Bamada. The record included a song that had been big for Traoré in the ’60s — “Kar Kar Madison,” his own take on the American dance craze, the Madison. In the early fall of 2000, Traoré undertook an extensive and well-received U.S. tour.


Boubacar Traoré – Kar Kar

Year: 1992/1994
Label: Sterns

Review by John Storm Roberts, Original Music

Traoré sings his own songs to a solo acoustic guitar backing that stylistically and emotionally echoes traditional koras without actually imitating them, rather as the early Congo guitarists picked up on finger-piano patterns.

Tracks:
1. Adieu Pierrette
2. Secheresse
3. Santa Mariya
4. Kavana
5. Kevalle
6. Kar Kar
7. Badialo
8. Narena
9. Farafina
10. Sougourouny

the thrill is here.
mp3 >192kbps vbr | w/ cover | 80mb

he has many albums in print. find them. buy them. support the man. he’s worked hard, y’know.

and don’t miss all the great African guitar music Nauma’s been posting over at Freedom Blues.

This entry was posted in africa, fruits, Guitar. Bookmark the permalink.

3 Responses to Boubacar Traoré – Kar Kar

  1. astarte says:

    I take it he's no relation of Rokia Traore, the Malinese singer/dancer/bandleader who's quite popular in Europe (among the knowing, that is)? It would have been mentioned if he were. Anyway, there must be something of a Malinese tradition, for Rokia's songs obviously belong to the same category as his

  2. yeah, I was wondering the same thing at first. But I think there's just several names of Griot clans around the Mali/Gambia/Senegal area. Names like Traoré, Diabaté, and Konté keep popping up. Around Boulder there's even a Boubacar Diabaté.

  3. urijenny says:

    Hola.

    No tendrás? posibilidad de conseguir y postear el disco y/o la película “Je chanterai pour toi” de Boubacar. He rastreado de arriba a abajo la web y no los consigo(links vencidos), aunque parecen haber estado disponibles hasta hace poco tiempò.

    Desde ya gracias y cordiales saludos.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s